Siria-Árabes

Índice de Siria

Los árabes se identifican con hablantes de su idioma en todo el Medio Oriente. La mayoría de los árabes sirios son musulmanes; principalmente sunitas, también incluyen a los Alauíes, ismaelitas y chiítas. Todos los drusos son de habla árabe, al igual que los judíos y la mitad de la población cristiana; la mayoría de los árabes cristianos son ortodoxos griegos, Ortodoxos Sirios o Católicos griegos. Ser árabe y musulmán lleva a muchos sirios a sentir que las dos características son compañeras naturales y que no se puede ser árabe sin ser musulmán y viceversa.

Los árabes sirios son muy conscientes de la tradición árabe-islámica. Esto también es cierto para los cristianos árabes, que siguen las costumbres musulmanas en muchas de sus actividades diarias y miran con orgullo la grandeza del pasado árabe.

La mayoría de los árabes sirios piensan en el hombre nómada de la tribu como el tipo árabe ideal. Esta actitud es común entre los aldeanos y los habitantes de la ciudad, aunque estos últimos también pueden hablar del miembro de la tribu como pintoresco y atrasado. Los árabes generalmente piensan que los no árabes son inferiores, pero, debido a que estos grupos son comparativamente pequeños y no constituyen una amenaza posible para la posición social de la mayoría árabe, el sentimiento no es muy fuerte.

El árabe, una de las lenguas más habladas en el mundo, es la lengua materna de unos 200 millones de personas, desde Marruecos hasta el Mar Arábigo. Una de las lenguas semíticas, está relacionada con el Arameo, Fenicio, Siríaco, Hebreo, varias lenguas etíopes y el Acadio de la antigua Babilonia y Asiria.

En todo el mundo árabe, el idioma existe en tres formas: el árabe clásico del Corán; el lenguaje literario desarrollado a partir del árabe clásico y conocido como Árabe Estándar Moderno, que tiene prácticamente la misma estructura dondequiera que se use; y el lenguaje hablado, que en Siria es el árabe sirio. Los árabes educados, por lo tanto, son bilingües, con conocimientos tanto del árabe estándar Moderno como de su propio dialecto del árabe hablado. Incluso los hablantes de árabe sin educación, que en Siria comprenden más del 40 por ciento de la población, generalmente comprenden el significado de algo dicho en árabe Estándar Moderno, aunque no pueden hablarlo; sin embargo, pueden tener dificultades para comprender completamente los programas de radio y televisión, que generalmente se transmiten en árabe estándar Moderno. Debido a que el árabe clásico es el idioma del Corán y se considera literalmente como el idioma de Dios, los árabes creen casi unánimemente que el idioma árabe es su mayor legado histórico.

El árabe sirio es similar al árabe libanés, pero difiere significativamente del árabe coloquial en los vecinos Irak y Jordania. Un sirio encontraría el árabe marroquí coloquial prácticamente incomprensible. Como la mayoría de las personas que hablan dialectos, los sirios consideran con orgullo su dialecto como el más refinado. Sin embargo, pocos sirios creen que su dialecto es en realidad el árabe correcto. Aunque conversan en árabe sirio, hay acuerdo general en que el árabe estándar Moderno, el idioma escrito, es superior a la forma hablada. Los árabes generalmente creen que el habla de los beduinos se asemeja más al árabe clásico y que los dialectos locales utilizados por los aldeanos y los habitantes de las ciudades son desafortunadas corrupciones. Para superar estas barreras lingüísticas, los árabes educados se hablan el árabe Estándar Moderno entre sí. Los árabes analfabetos y sin educación, si son musulmanes, pueden conversar con otros árabes en árabe Clásico aprendido de la recitación oral del Corán.

Dentro de Siria, las diferencias regionales en el vocabulario coloquial, la gramática y el acento son lo suficientemente amplias como para que un hablante nativo pueda identificar fácilmente la provincia de origen, la tribu, la ciudad e incluso su vecindario de otro hablante a partir de su dialecto. Por ejemplo, los Alawis de la provincia de Latakia son llamados «Al Qaf» debido a su pronunciación distintiva de esta letra, la «Q».

Google
Búsqueda Personalizada

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.