Family Guy: karrier kihívás

RUSH: rendben, beszéljünk egy kis Family Guy tegnap este. Nem említettem a nyitó monológban, mert múlt hétfőn, amikor arról beszéltem, hogy Hank Haney dühös rám, és még pár dologról, sok ember szétrobbantotta a tömítéseit, mert nem ragaszkodtam a problémákhoz. Azt mondták, ez volt az egyik legunalmasabb nyitás és monológ, amit valaha hallottak. Szóval ezért nem csináltam a Family Guy dolgot a nyitó részben. Most rátérünk egy kicsit. Először fel, Seth MacFarlane — aki a Family Guy alkotója-a The Tonight Show-ban volt péntek este Jay Lenóval. Leno azt mondta neki, ‘ úgy találja, hogy a konzervatív srácok a való életben nem veszik magukat olyan komolyan, mint ti a bal oldalon? Mert tudom, hogy sokszor megyek Texasba, egy csomó konzervatív srác, csinálok egy csomó George Bush viccet, és tényleg nevetnek.’

LENO: de liberális dolgot csinálsz, és viccelődsz barackkal, ‘ Ooooh, oooooh.’

MACFARLANE: igen, igen. Azt hiszem, ebben sok igazság van.

LENO: Igen, egy kicsit feszültek. Egy kicsit fel. szoros, igen. És mit fog játszani? Mit…?

MACFARLANE: az epizód — amely valójában vasárnap kerül adásba.

LENO: Mmm-hmm.

MACFARLANE: Brian megy át — Brian, a közismerten liberális kutya —

LENO: jobb.

MACFARLANE: – átmegy a másik oldalra. És Rush egyfajta mentora, és énekelt egy dalt, Isten áldja meg.

LENO: énekel?

MACFARLANE: énekel.

LENO: és jó hangja van?

MACFARLANE: ez elfogadható.

közönség: (nevetés)

MACFARLANE: Ez elfogadható. Ő nem Sinatra. Ő Eddie Fisher.

RUSH: rendben. Van hangunk a dalról, körülbelül két perc és tíz másodperc. Nem játszhatjuk le az egészet, de Játsszunk egy kicsit itt a szünetben. Szem előtt tartva, hogy süket vagyok, és ez egy olyan dallam, amelyet még soha nem hallottam, szóval csak vad találgatás vagyok.BRIAN: (éneklés) Republicantownról álmodom, ahol a jobb oldali férfiak nem hátrálnak meg. az utcákat almás piték illata árasztja el, és a babák kabátban és nyakkendőben jönnek ki az anyaméhből. Szép hely, mi, Rush?RUSH CARTOON: ez egy paradicsom, Brian. A fák republikánus gyepből nőnek, és mindenki egy igazi jobboldali Istenhez imádkozik!

LOIS: republikánus katolikusok?

BRIAN: (ének) igen, valóban vannak.

LOIS: republikánus muszlimok?

BRIAN: (éneklés) nos, ne menjünk túl messzire.LOIS: nincsenek muszlimok?

RUSH CARTOON: Ehhh, túl sok magas épület.

BRIAN: (éneklés) betiltottak minden abortuszt, későn vagy korán. Ezt a bűnt nem tudjuk elviselni.

RUSH: Oké. A többit majd a szünet után. Nem fér bele minden. Ez csak egy kis kötekedés. Azt hiszem, a leggyakoribb kritika, amit kapok, hogy megengedtem a konzervativizmus karikatúráját.’Ha! De a műsorban minden karikatúra. Ez egy rajzfilm, de ez a vége, emberek? Futok az utcán, átalakulok egy sasba, repül az égbe, egy nagy amerikai zászlóba? Úgy értem, ennél jobb már nem is lehetne. A konzervativizmus nagyon jónak tűnt számomra.

szünet átirat

rohanás: Most kaptam egy e-mailt egy hallgatótól Davenportból, Iowa, azt állítva, hogy bojkottálja a mai műsor többi részét, mióta tegnap este felhoztam a Family Guy epizódot. Tehát itt van az egész dal teljes egészében. Két perc, tíz másodperc. BRIAN: (éneklés) Republicantownról álmodom, ahol a jobb oldali férfiak nem hátrálnak meg. az utcákat almás piték illata árasztja el, és a babák kabátban és nyakkendőben jönnek ki az anyaméhből. Szép hely, mi, Rush?RUSH CARTOON: ez egy paradicsom, Brian. A fák republikánus gyepből nőnek, és mindenki egy igazi jobboldali Istenhez imádkozik!

LOIS: republikánus katolikusok?

BRIAN: (ének) igen, valóban vannak.

LOIS: republikánus muszlimok?

BRIAN: (éneklés) nos, ne menjünk túl messzire.LOIS: nincsenek muszlimok?

RUSH CARTOON: Ehhh, túl sok magas épület.

BRIAN: (éneklés) betiltottak minden abortuszt, későn vagy korán. Ezt a bűnt nem tudjuk elviselni.

LOIS: (éneklés) mi van, ha találsz egy magzatot, amelyet elhagytak?

RUSH CARTOON: csak fogjuk, és visszazárjuk.

BRIAN: Ó, igen, mert Republicantownról álmodom, ahol a legboldogabb mosoly Cheney ráncolása. Fogadok, hogy nem találsz semmi rosszat, mert ha rájössz, itt a helyünk.

LOIS: ki él még itt?BRIAN: nagy nevek, Lois. republikánus csillagokat nézünk.

RUSH CARTOON: mint az édes Mickey Rourke és a gyönyörű jobboldali hegek.

BRIAN: (ének) Chuck Norris az egyik.

RUSH rajzfilm: és jobboldali szakálla van.

BRIAN: Jon Voight egy másik.

RUSH CARTOON: ő csak jobboldali furcsa.BRIAN: a … a lánya elég dögös, bár.

rohanás rajzfilm: egy időben, Brian. Egyszer.

LOIS: (éneklés) és mi a helyzet a globális felmelegedéssel?

BRIAN: (éneklés) ez egy hó munkát Obama és csapata.

LOIS: (éneklés) de nem minden eredményét támasztja alá a tudomány?RUSH rajzfilm: óvatosan, Lois. Úgy beszélsz, mint egy zsidó.

BRIAN RABBI: Jaj!BRIAN: (éneklés) republikánus városról álmodunk, ahol Clintont őrült komcsi bohócnak tekintik.RUSH CARTOON: egy hely, ahol Amerika szabad és erős.

BRIAN: (ének) mert ha jön le, hogy ez wheeeere weeee aaall belooooooong!

RUSH: A Family Guy tegnap esti műsorának kiválóság a sugárzásban című epizódja a Fox – on.

szünet átirat

rohanás: Darrell Elktonban, Virginia. Örülök, hogy benne van a programban, Uram. Helló.

hívó: Szia, rohanás. Csak azért hívtalak, hogy gratuláljak a tegnap esti Family Guy show-hoz. Nagyszerű volt.

RUSH: nos, köszönöm szépen. Nagyra értékelem. És nem tudtam, hogy ilyen ügyes vagy a harcművészetekben, de megkorbácsoltál —

RUSH: (nevet) ez vicces volt.

hívó: (nevet) szeretnék köszönetet mondani mindenért, amit csinálsz. Nélküled nem menne.

RUSH: tudom, ez nagyon igaz.

hívó: (nevet)

RUSH: (nevet) ez volt az első alkalom, hogy láttad a Family Guy-t?

CALLER: ez volt az első alkalom, hogy valaha láttam. Hallottam, hogy a múlt héten azt mondtad, hogy ott leszel, így biztos voltam benne, hogy meghallgattam, és azt gondoltam, hogy nagyszerű.

RUSH: nos, szórakoztató volt. És tudod, számomra ez egy karrier kihívás volt, olyat tenni, amit még nem tettem. És persze az éneklés, ami nagyon nehéz nekem, egy dallam, amit még soha nem hallottam, hogy megpróbáljam ezt csinálni, mert süket vagyok, tehát az egész dolog kihívás volt. Sok időt töltöttek a hangfülkében, de mindenki azon a műsorban olyan kedves volt, amennyire csak lehetett. Mit mondtál, Dawn? Tudom. Senki sem tudta volna meg. Nos, tudod, a dal a How to success in Business-ből származik, de még soha nem hallottam a dalt. a Republicantownról álmodom. Olyan sok időt töltöttem azzal, hogy ezt letudjam, pat. Végül működött.

BREAK TRANSCRIPT

RUSH: és a telefonok megyünk, Frederick, Maryland. Lorna vagyok, és örülök, hogy benne vagy a programban. Szia.

hívó: Szia, rohanás. Hogy érzi magát?

RUSH: nagyon jól. Köszönöm.

hívó: jó. Gratulálok a házasságodhoz, és hallgattam rád, mióta a TV-ben voltál. most meg elárulom a koromat.

RUSH: Nos, az enyém is. Ez 1992-re, ’94-re nyúlik vissza, valahol ott.

hívó: Igen. Igen. Sokat tanultam tőled, sokat tanultam. De csak meg akartam osztani. Tegnap este megnéztük a Family Guy-t.

RUSH: Igen?

hívó: azt hittük, hogy félelmetes. Élveztük Nancy Pelosit az irodájában, és az ironikus dolgot Barney Frankkel. Egy érdekes tény: a fiam, aki még csak 13 éves, de nagyon bölcs a korához képest, a műsor végén, amikor kirepültél, és sasrá változtál, és ezzel véget ért a műsor, ránk nézett, és azt mondta: ‘két jobb szárnynak kellett volna lennie a Sason.'(nevet)

RUSH: (nevet) ez aranyos. Ez aranyos.

hívó: De egy dolgot szerettem volna megosztani korábban a műsorban, rasszistákról beszéltél, és ki volt rasszista, a 31% vagy a 91%?

RUSH: Igen.

hívó: ismét a fiamnak, aki nagyon is — politikai jövője lehet, soha nem tudhatod. De középiskolás volt, és tudod, milyen sokat tanulsz a történelemről a középiskolában, és beszélgettek, azt hiszem, Barack Obama elnökről, és felvetett néhány kérdést, és úgy tűnik, egy pár afro-amerikai gyerek azt mondta neki: ‘Nos, nem szereted Obama elnököt. Rasszista vagy, és a fiam odafordult hozzájuk, és azt mondta: attól, hogy nem kedvelem Obama elnököt, még nem leszek rasszista. Szóval azt gondoltam, jó neki.’

RUSH: ez elég jó 13 éves kor számára, hogy ilyen lélekjelenléte legyen, de ez mind kiszámítható volt. Én voltam, a házigazdád, El Rushbo, aki ezt mondta. Amikor oly sok ember azt hitte, hogy az első fekete elnök megválasztása véget vet a rasszizmusnak, harmóniát és így tovább, azt mondtam: ’emberek, ez csak tovább rontja a helyzetet. A srác bármilyen kritikáját rasszistának fogják mondani,’ pedig az. A mai napig. Ez az, amit a republikánusok még mindig félnek, sőt, rasszistának nevezik, ha kritizálják őt. Még mindig félnek mindkét lábbal beugrani, mert félnek attól a vádtól, hogy rasszistának hívják őket. De a kérdés, amire utal, van egy közvélemény-kutatás, Gallup közvélemény-kutatás: a feketék 91% – a helyesli Obama munkáját; a fehérek 36% – a helyesli. Akkor ki a rasszista? A feketék 91% – A vagy a fehérek 36% – a? Ez volt a kérdés.

Mike New Yorkban, nagyszerű, hogy részt vesz a programban. Helló, Uram.

hívó: Mega dittos, rohanás. Nagy rajongója vagyok.

rohanás: köszönöm.

hívó: nem értek egyet a két korábbi hívóval, akik kommentálták a Family Guy epizódot.

rohanás: Hmm.

CALLER: fennáll a veszélye annak, hogy megsértem Önt, nagy rajongója vagyok és régóta hallgatom.

RUSH: jobb.

hívó: sokszor néztem a Family Guy-t. Szerintem nagyon vicces, de konzervatívként nyilvánvalóan látom azt az elfogultságot, amelyet Seth MacFarlane az évek során a műsorba helyez.

RUSH: jobb.

hívó: Szerintem elbűvölőnek, viccesnek, önbecsmérlőnek és társaságkedvelőnek tüntettek fel, és szerintem a konzervativizmust kigúnyolták, mintha kapott volna néhány kritikát, amit néhány e-mailben mondott. Belementél, de azt hiszem, a lényeg az, hogy nézd meg, hogyan ábrázolták Cheney-t a karikatúrában, tudod? Mindkét oldalon lövéseket adnak a liberálisokra és a konzervatívokra, de tényleg úgy gondolom, hogy ez határozottan kevésbé volt hízelgő a konzervatív elv számára, mint azt első kézből láthatták volna.

RUSH: Nos, nem, megnéztem a forgatókönyvet. Nem láttam az animációt. Megnéztem a forgatókönyvet, és gúnyt űztek George Bushból. Adok neki egy nyalókát.

CALLER: ez vicces volt, bár.

RUSH: ez vicces volt?

hívó: vicces volt.

RUSH: így gondolod? Miért volt ez vicces, és mit csináltak Cheney-vel? Miért volt ez vicces?

CALLER: nos, Cheney-t szörnyetegnek állították be, és a baloldal még egy értelmes karikatúrát sem tud készíteni Cheney-ről. Ez mindig a –

rohanás: hadd mondjak valamit. Érdekes. Kaptam egy üzenetet Seth MacFarlane – től a tegnap esti műsor előtt. Nem láttam a programot. Épp most láttam a forgatókönyvemet.

hívó: Mmm-hmm.

RUSH: láttam az egész forgatókönyvet. Láttam a saját szerepemet, és mindenki másét is. Nem láttam semmit az animációból azon kívül, amit a múlt héten adtak ki, és Seth ezt a levelet küldte nekem. Olyan gyűlölködő leveleket kapott, amilyeneket még soha nem kapott olyan emberektől, akik azt hitték, hogy elcseszte azzal, hogy embernek tűnök. Drasztikus hibát követett el azzal, hogy a konzervativizmust viccesnek, kedvesnek és ésszerűnek állította be, és azzal vádolják, hogy eladósodott. És azt mondta nekem az e-mailben: ‘Rush, el kell mondanom. Az én népem, az én oldalam állítólag toleráns, nyitott gondolkodású, hajlandó elfogadni minden nézőpontot. Progresszívebb vagy, mint ők. Ezeknek az embereknek egyáltalán nincs humorérzékük a tegnap esti műsorban. Őt jobban megverték, mint engem.

hívó: Nos, azt hiszem, ezt mondtad az évek során. Tudjuk, hogy kik az igazi zárt gondolkodású emberek, és a leg dogmatikusabbak az ateisták, és olyan emberek, akik még egy olyan véleményt sem hallanak, amely kissé nem ért egyet a sajátjukkal.

rohanás: jobbra.

hívó: de nem bízom Seth MacFarlane-ben. Ez a lényeg. Tudod, voltak vicces aspektusai, de összességében azt hiszem, ez egy kicsit sértőbb volt, mint amit beismersz — a konzervativizmusnak, nem neked. Úgy néztél ki, mint egy szuperhős. Valójában szuperhős voltál a sorozatban. Tudod, megverni a rablókat, akik Brian után mentek. De nem bízom Hollywoodban. Seth MacFarlane bebizonyította, hogy … tudja, ismerem ennek a fickónak a csíkjait. Látom, hogy mit tett ki. Hallottam beszélni. Hallgattam…. tudod.

RUSH: Igen, oké. Hadd mondjak valamit. Ha mindezt tudod, akkor el kell ismerned: ez az epizód szelíd volt más dolgokhoz képest, amelyeket Seth MacFarlane tett a konzervativizmussal és a konzervatívokkal a Family Guy korábbi epizódjaiban. Ez szelíd.

hívó: egyetértek. Ezzel határozottan egyetértek, igen.

RUSH: és azt mondod, hogy szuperhősnek, társas lénynek tűntem, én pedig konzervativizmus vagyok. AHM. AHM. AHM.

hívó: (nevet)

rohanás: (nevet)

hívó: Nos, kétségtelenül nagy része vagy ennek, és nem akarok egy kicsit leereszkedőnek tűnni, de az egód nagyon jól megsimogatta abban az epizódban, és ne vedd le magad róla.

RUSH: nem, nem, nem, nézd. Hadd mondjak valamit. Az egómat nem simogatták.

hívó: Ha a konzervativizmus megsértődik, akkor meg kell sértődnie.

RUSH: nem, az egómat nem simogatták. Volt pár dolog a tegnap esti műsorban, ami nem tetszett. Volt néhány dolog a műsorban, ami tetszett. Volt néhány dolog, amit követeltem, hogy változzanak meg, és meg is változtak. Nem is emlékszem, mik most, de először megnéztem a forgatókönyvet, volt benne néhány dolog, amit mondtam, ‘ezt nem fogom mondani. Nem rólam volt szó. Más konzervatívokról volt szó. De, tudod, a program vége felé, amikor azt mondom a kutyának, ‘ Hé, nézd, ha van bármi, bármi, ott leszek. Úgy értem, egyértelműen a konzervativizmus negatív közhely volt ebben a két sorban. De tudod, ez egy rajzfilm. Ez egy vígjáték. És számomra ez nem volt az a hely, hogy vonalat húzzak a homokba, tekintve, hogy mi az. Vasárnap este van. A labdarúgás, a Chicago Bears és a New York Giants ellen áll — amelyek tegnap este rekordértékelést kaptak, vagy közel álltak hozzá. A Sunday Night Football tegnap este túl volt a csúcson, mert New York és Chicago játszott piacként. De nem. Bármit elmondhatsz erről a dologról, amit csak akarsz. Nem fogsz megbántani. Egyáltalán nem fogsz megbántani.

hívó: szerencsére felvettem, így néztem mind a focimeccset, mind a Family Guy-t. De azt hiszem, összességében azt mondanám, hogy még mindig pozitív, hogy megtetted, és azt hiszem, bemutattad a személyiségedet sok embernek, akik soha, de soha nem láttak vagy hallottak volna első kézből.Rush: nos, ezért kapta Seth MacFarlane az összes gyűlölködő levelet, amit az embereitől kapott. Szóval ez egy jó észrevétel. Ez egy elég jó pont.

BREAK TRANSCRIPT

RUSH: Mike, Grand Rapids, Michigan, Üdvözöljük a Rush Limbaugh programban. Örülök, hogy itt van, Uram.

hívó: köszönöm. Mega dittos, Rush. Tegnap este a Family Guy epizódot néztem a feleségemmel és a három éves lányommal.

rohanás: három?

hívó: nagyon élveztük.

RUSH: A három éves lánya?

hívó: Igen.

RUSH: Wow.

hívó: Igen, azt gondoltuk, hogy nagyszerű. Úgy gondoljuk, hogy ha nem tudsz gúnyolódni magadon, én egy nagyon, tudod, konzervatív ember vagyok,és a feleségem is ilyen. Nem teljesen liberális, de kezdi új módon látni a dolgokat. Csak pár éve vagyunk házasok.

RUSH: A felesége véletlenül nem figyel?

hívó: nem hiszem.

RUSH: Nos, akkor valószínűleg igazat mondasz róla. Csak egy kicsit liberális. (nevet) Ó, igen, de tudod, ha a liberálisokat nem lehet viccesen bökdösni, a konzervatívokat pedig nem lehet viccesen bökdösni, akkor mi értelme?

RUSH: hadd mondjak valamit, a liberálisok nem tudnak nevetni magukon. A liberálisok nem nevetnek, időszak. Folyamatosan cseng a kezük valami miatt. Ha nem tudsz nevetni magadon, az az élet nagy része, számomra az, hogy képes vagy nevetni magadon, és amikor igen, amikor nevetsz magadon, ez nem azt jelenti, hogy nem veszed magad komolyan, egyáltalán, éppen ellenkezőleg.

szünet átirat

RUSH: Atlanta, ez Kiefer. Örülök, hogy benne vagy a programban. Sziasztok!

hívó: Amatőr dittos Atlanta konzervatív külvárosából.

rohanás: Amatőr mi?

hívó: Dittos.

rohanás: Ó, Amatőr dittos. Oké, köszönöm.

hívó: Azt hiszem, tudom, mi az igazi oka annak, hogy a Family Guy-ra léptél, és nem ezt gondolja mindenki. Úgy gondolom, hogy meg kellett szerezned a Screen Actors Guild kártyádat, tehát ha lemegyünk a csövekbe az egészségügyi ellátással, és elutasítanak egy kórházban, még az összes pénzeddel is, hogy magad fizethesd az egészségügyi ellátást, akkor is be tudsz jutni, ha van egy Screen Actors Guild egészségügyi politikája.

RUSH: éles vagy. Gyors vagy. Nagyon előrelátó és gyors vagy. Nagyszerű személyi menedzser lenne valakinek ebben a szakmában, aki nem látta a jövőt.

hívó: Nos, van egy pár barátom, akik szélsőséges színészek, majd egy másik srác, aki, ahogy leírja, amikor Obama elnökjelölt volt, miközben itt dolgozott a Chicken Noodle News-nál, csak egy újabb nap segített Barack megválasztásában —

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.