Family Guy: Una sfida di carriera

RUSH: Va bene, parliamo di un piccolo Family Guy di ieri sera. Non l’ho menzionato nel monologo di apertura perché lunedì scorso, quando ho parlato di come Hank Haney fosse arrabbiato con me e un paio di altre cose, molte persone hanno fatto saltare le guarnizioni perché non mi stavo attenendo ai problemi. Hanno detto che era uno degli opening e dei monologhi più noiosi che avessero mai sentito. Ecco perche ‘ non ho fatto le cose da Family Guy nel segmento di apertura. Ora ne parleremo un po’. Per prima cosa, Seth MacFarlane – che è il creatore di Family Guy-era al Tonight Show venerdì sera con Jay Leno. Leno gli disse, ‘ Trovi che i ragazzi conservatori nella vita reale non si prendono sul serio come voi ragazzi a sinistra? Perche ‘ so che un sacco di volte vado in Texas, un gruppo di ragazzi conservatori, faccio un sacco di battute su George Bush e ridono davvero.’

LENO: Ma tu fai una cosa liberale e fai battute con Barack, ‘ Ooooh, oooooh.’

MACFARLANE: Sì, sì. Penso che ci sia un sacco di verità in questo.

LENO: Sì, diventano un po ‘ tesi. Un po ‘ su. stretto, si’. E cosa suonera ‘ lui (Rush)? Cosa sta…?

MACFARLANE: L’episodio-che in realtà va in onda questa domenica.

LENO: Mmm-hmm.

MACFARLANE: Brian va oltre — Brian, il cane notoriamente liberale —

LENO: Giusto.

MACFARLANE: – va dall’altra parte. E Rush è una specie di suo mentore, e ha cantato una canzone, Dio lo benedica.

LENO: Canta?

MACFARLANE: Canta.

LENO: E ha una buona voce?

MACFARLANE: È passabile.

PUBBLICO: (risate)

MACFARLANE: E ‘ passabile. Non e ‘ Sinatra. E ‘ Eddie Fisher.

RUSH: Va bene. Abbiamo l’audio della canzone, ed è di circa due minuti e dieci secondi. Non possiamo giocare tutto, ma giochiamo un po ‘ qui andando in pausa. Tenendo presente che sono sordo, e questa è una melodia che non avevo mai sentito prima, quindi sto solo indovinando di cosa si tratta.

BRIAN: (cantando) Sogno di Republicantown dove gli uomini a destra della navata non si tirano indietro. Le strade sono illuminate dall’odore delle torte di mele, e i bambini escono dal grembo in giacca e cravatta. Bel posto, eh, Rush?

CARTONE ANIMATO RUSH: È un paradiso, Brian. Gli alberi crescono dalla zolla repubblicana, e tutti pregano un vero dio di destra!

LOIS: cattolici repubblicani?

BRIAN: (cantando) Sì, in effetti ci sono.

LOIS: musulmani repubblicani?

BRIAN: (cantando) Beh, non esageriamo.

LOIS: Nessun musulmano?

RUSH CARTOON: Ehhh, troppi edifici alti.

BRIAN: (cantando) Hanno bandito tutti gli aborti, tardi o presto. E ‘ un peccato che non possiamo sopportare.

RUSH: Ok. Giocheremo il resto dopo la pausa. Non possiamo inserire tutto. E ‘ solo una piccola presa in giro. Credo che la critica più frequente che sto ricevendo è che ho permesso il conservatorismo di essere ‘ cartooned. Ah! Ma tutto nello spettacolo è cartooned. È un cartone animato, ma quel finale, gente? Sto correndo per strada, mi trasformo in un’aquila, volando verso il cielo, in una grande bandiera americana? Cioe’, non c’e ‘ niente di meglio. Il conservatorismo mi sembrava abbastanza buono.

BREAK TRANSCRIPT

RUSH: Ho appena ricevuto una e-mail da un ascoltatore a Davenport, Iowa, sostenendo di boicottare il resto dello spettacolo per oggi da quando ho portato l’episodio di Family Guy ieri sera. Quindi ecco l’intera canzone nella sua interezza. Dura due minuti e dieci secondi.

BRIAN: (cantando) Sogno di Republicantown dove gli uomini a destra della navata non si tirano indietro. Le strade sono illuminate dall’odore delle torte di mele, e i bambini escono dal grembo in giacca e cravatta. Bel posto, eh, Rush?

CARTONE ANIMATO RUSH: È un paradiso, Brian. Gli alberi crescono dalla zolla repubblicana, e tutti pregano un vero dio di destra!

LOIS: cattolici repubblicani?

BRIAN: (cantando) Sì, in effetti ci sono.

LOIS: musulmani repubblicani?

BRIAN: (cantando) Beh, non esageriamo.

LOIS: Nessun musulmano?

RUSH CARTOON: Ehhh, troppi edifici alti.

BRIAN: (cantando) Hanno bandito tutti gli aborti, tardi o presto. E ‘ un peccato che non possiamo sopportare.

LOIS: (cantando) E se trovassi un feto abbandonato?

RUSH CARTOON: Lo prendiamo e lo riportiamo dentro.

BRIAN: Oh, sì, perché sogno Republicantown: il posto dove il sorriso più felice è il cipiglio di Cheney. Scommetto un dollaro che non troverai niente di male, perche ‘quando ci arriverai, questo e’ il nostro posto.

LOIS: Chi altro vive qui?OH, grandi nomi, Lois. Stiamo guardando le stelle repubblicane.

RUSH CARTOON: come il dolce Mickey Rourke e le sue bellissime cicatrici di destra.

BRIAN: (cantando) Chuck Norris è uno.

RUSH CARTOON: E ha una barba di destra.

BRIAN: Jon Voight e ‘ un altro.

RUSH CARTOON: È solo strano di destra.

BRIAN: Sua daughter Sua figlia è piuttosto sexy, però.

CARTONE ANIMATO RUSH: Una volta, Brian. Contemporaneamente.

LOIS: (cantando) E che ne dici del riscaldamento globale?

BRIAN: (cantando) È un lavoro sulla neve di Obama e della sua squadra.

LOIS: (cantando) Ma tutte le sue scoperte non sono supportate dalla scienza?

CARTONE ANIMATO RUSH: Attento, Lois. Ora sembri un ebreo. RABBI BRIAN: Oy!

BRIAN: (cantando) Sogniamo di Republicantown dove Clinton è visto come un clown comunista pazzo.

RUSH CARTOON: un luogo dove l’America sta crescendo libera e forte.

BRIAN: (canto) Perché quando si scende ad esso, questo è wheeeere weeee aaall belooooooong!

RUSH: L’episodio intitolato ‘Excellence in Broadcasting’ di Family Guy ieri sera su Fox.

BREAK TRANSCRIPT

RUSH: Darrell a Elkton, Virginia. E ‘ bello averla nel programma, signore. Ciao.

CHIAMANTE: Ciao, Rush. Volevo solo chiamarti per congratularmi con te per lo show dei Family Guy di ieri sera. E ‘ stato fantastico.

RUSH: Beh, vi ringrazio molto. Lo apprezzo. E non sapevo fossi così abile nelle arti marziali, ma hai messo una frustata –

RUSH: (ridendo) È stato divertente.

CHIAMANTE: (ridendo) Voglio ringraziarti per tutto quello che fai. Non ce l’avremmo fatta senza di te.

RUSH: Lo so, è molto vero.

CALLER: (ridendo)

RUSH: (ridendo) È stata la prima volta che hai mai visto Family Guy?

CHIAMANTE: È stata la prima volta che l’ho visto. Ti ho sentito la settimana scorsa dire che ci saresti stato, quindi mi sono assicurato di ascoltarlo e ho pensato che fosse fantastico.

RUSH: Beh, è stato divertente. E, sai, per me è stata una sfida professionale, fare qualcosa che non ho mai fatto prima. E naturalmente il canto, che è molto difficile per me, una melodia che non ho mai sentito provare a farlo perché sono sordo, quindi l’intera cosa è stata una sfida. C’era un sacco di tempo trascorso nella cabina del suono, ma tutti in quello show erano gentili come potevano essere. Cosa hai detto, Dawn? Lo so. Nessuno l’avrebbe saputo. Beh, sai, la canzone è da How to Succeed in Business, ma non avevo mai sentito la canzone. Sogno di Republicantown. Ho passato cosi ‘tanto tempo a cercare di tirarlo giu’, pat. Alla fine, ha funzionato.

BREAK TRANSCRIPT

RUSH: E ai telefoni andiamo, a Frederick, Maryland. Lei è Lorna, ed è bello averti nel programma. Hi.

CHIAMANTE: Ciao, Rush. Come va?

RUSH: Molto bene. Ringraziamento.

CHIAMANTE: Buono. Congratulazioni per il tuo matrimonio, e ti ho ascoltato da quando eri in TV. Ora sto dando via la mia eta’.

RUSH: Beh, anche il mio. Che risale al 1992, ’94, da qualche parte lì intorno.

CHIAMANTE: Sì. Yeah. Ho imparato molto da te, ho imparato molto. Ma volevo solo condividere. La mia famiglia, abbiamo visto il padre di famiglia ieri sera.

RUSH: Sì?

CHIAMANTE: Abbiamo pensato che fosse fantastico. Abbiamo apprezzato Nancy Pelosi nel suo ufficio lì, e la cosa ironica con Barney Frank. Un fatto interessante: mio figlio che ha solo 13 anni ma è molto saggio per la sua età, alla fine dello spettacolo quando volavi fuori e ti trasformavi nell’aquila e che terminava lo spettacolo, ci guardò e disse: “Avrebbero dovuto avere due ali giuste sull’aquila.'(ridendo)

RUSH: (ride) Che carino. Che carino.

CHIAMANTE: Ma una cosa che volevo condividere prima nello show, stavi parlando di razzisti e chi era razzista, il 31% o il 91%?

RUSH: Sì.

CHIAMANTE: Ancora una volta, mio figlio, che è molto — potrebbe avere un futuro politico, non si sa mai. Ma era a scuola nelle scuole medie, e sapete quanta istruzione si ottiene soprattutto sulla storia nelle scuole medie, e hanno avuto una discussione, credo, sul presidente Barack Obama, e ha sollevato alcune domande, e apparentemente un paio di ragazzi afroamericani gli hanno detto, ‘ Beh, non ti piace il presidente Obama. Sei un razzista, ‘e mio figlio si rivolse a loro e lui disse,’ Solo perché non mi piace il presidente Obama non mi fa un razzista. Cosi ‘ ho pensato, Sai, buon per lui.’

RUSH: È abbastanza buono per l’età di 13 anni avere quel tipo di presenza mentale, ma tutto questo era prevedibile. Sono stato io, il tuo ospite, El Rushbo, a dirlo. Quando così tante persone pensavano che l’elezione del primo presidente nero avrebbe posto fine al razzismo, portato all’armonia e così via, ho detto, ‘Gente, peggiorerà solo le cose. Qualsiasi critica del ragazzo sta per essere detto di essere razzista, ‘ ed è. Fino ad oggi. Questo è ciò di cui i repubblicani hanno ancora paura, infatti, viene chiamato “razzista” se lo criticano. Hanno ancora paura di saltare fino in fondo con entrambi i piedi su questo perché hanno paura di quell’accusa di essere chiamati razzisti. Ma la domanda a cui si riferisce è che c’è un sondaggio, Gallup poll: il 91% dei neri approva il lavoro che Obama sta facendo; il 36% dei bianchi approva. Allora, chi e ‘ il razzista? Il 91% dei neri o il 36% dei bianchi? Questa era la domanda.

Mike a New York City, è bello averti nel programma. Salve, signore.

CHIAMANTE: Mega dittos, Rush. Sono un suo grande fan.

RUSH: Grazie.

CHIAMANTE: dovrò non essere d’accordo con i due precedenti chiamanti che hanno commentato l’episodio di Family Guy.

CORSA: Hmm.

CHIAMANTE: A rischio di offenderti sono un grande fan e un ascoltatore di lunga data.

CORSA: Destra.

CHIAMANTE: Ho guardato Family Guy molte, molte volte. Penso che sia molto divertente, ma come conservatore posso vedere ovviamente il pregiudizio che Seth MacFarlane mette nello spettacolo nel corso degli anni.

CORSA: Destra.

CHIAMANTE: Penso che tu sia stato ritratto come affascinante e divertente e autoironico e gregario, e penso che il conservatorismo sia stato deriso, come hai ricevuto alcune critiche che hai detto in alcune e-mail. Sei d’accordo, ma penso che il punto di fondo sia solo guardare il modo in cui Cheney è stato ritratto nella caricatura, sai? Prendono colpi su entrambi i lati a liberali e conservatori, ma penso davvero che sia stato decisamente meno lusinghiero per il principio conservatore di quanto si possa aver visto guardandolo in prima persona.

RUSH: Beh, no, ho guardato lo script. Non ho visto l’animazione. Ho guardato il copione e hanno preso in giro George Bush. Gli sto dando un lecca lecca.

CHIAMANTE: È stato divertente, però.

RUSH: È stato divertente?

CHIAMANTE: È stato divertente.

RUSH: Lo pensi? Ora, perché era divertente e quello che hanno fatto con Cheney non lo era? Perche ‘ e ‘ stato divertente?

CALLER: Beh, Cheney è stato fatto per essere un mostro, e la sinistra non può nemmeno fare una caricatura significativa di Cheney. È sempre a —

RUSH: Lascia che ti dica una cosa. E ‘ interessante. Ho ricevuto una nota da Seth MacFarlane prima che il programma andasse in onda ieri sera. Non avevo visto il programma. Avevo appena visto il mio copione.

CHIAMANTE: Mmm-hmm.

RUSH: avevo visto l’intero script. Avevo visto la mia parte e quella di tutti gli altri. Non avevo visto nessuna delle animazioni oltre, sai, quello che hanno pubblicato la scorsa settimana, e Seth mi ha mandato questo biglietto. Stava ricevendo mail di odio come non ha mai ricevuto prima da persone che pensavano di aver rovinato facendomi sembrare umano. Aveva fatto un errore drastico facendo sembrare il conservatorismo divertente, bello e ragionevole, e lo accusano di essere un venduto. E quello che mi ha detto nell’e-mail è, ‘Rush, devo dirtelo. La mia gente, il mio lato della navata sono presumibilmente tutti questi tolleranti, di mentalità aperta, disposti ad accettare tutti i punti di vista. Sei più progressista di loro. Queste persone non hanno assolutamente alcun senso dell’umorismo su nulla in questo spettacolo ieri sera. Stava venendo picchiato piu ‘ di me.

CHIAMANTE: Beh, penso che tu l’abbia detto nel corso degli anni. Sappiamo chi sono le vere persone dalla mentalità chiusa e il più dogmatico di tutte le persone sono atei e persone che non riescono nemmeno a sentire un’opinione che è leggermente in disaccordo con la propria.

RUSH: Destra.

CHIAMANTE: Ma non mi fido di Seth MacFarlane. Questa è la linea di fondo. Sai, c’erano aspetti divertenti, ma nel complesso penso che sia stato un po ‘ piu ‘ offensivo di quanto tu stia ammettendo — al conservatorismo, non a te. Sei venuto fuori come un supereroe. Eri davvero un supereroe nello show. Sai, pestare tutti i rapinatori che hanno dato la caccia a Brian. Ma non mi fido di Hollywood. Seth MacFarlane ha dimostrato la sua stripes Lo vedo in quello che ha messo la ‘ fuori. L’ho sentito parlare. Ho ascoltato. lo sai.

RUSH: Sì, va bene. Lascia che ti dica una cosa. Se sai tutto questo, allora devi ammettere: questo episodio è stato addomesticato rispetto ad altre cose che Seth MacFarlane ha fatto al conservatorismo e ai conservatori nei precedenti episodi di Family Guy. Questo è addomesticato.

CHIAMANTE: Sarei d’accordo. Sono assolutamente d’accordo, si’.

RUSH: E tu dici che mi hanno fatto sembrare un supereroe, gregario e, io sono conservatorismo. Ehmem Ehmem Ehmem

CHIAMANTE: (ridendo)

RUSH: (ridendo)

CHIAMANTE: Beh, tu ne sei una parte enorme, senza dubbio, e non voglio sembrare un po ‘ condiscendente, ma il tuo ego è stato accarezzato molto bene in quell’episodio, e non staccarti da esso.

RUSH: No, no, no, guarda. Lascia che ti dica una cosa. Il mio ego non è stato accarezzato.

CHIAMANTE: Se il conservatorismo è offeso, allora dovresti essere offeso.

RUSH: No, il mio ego non è stato accarezzato. C’erano un paio di cose in quello spettacolo ieri sera che non mi sono piaciute. C’erano un paio di cose nello spettacolo che mi sono piaciute. C’erano alcune cose che ho chiesto che cambiassero e sono cambiate. Non ricordo nemmeno quello che sono ora, ma ho guardato la sceneggiatura, c’erano alcune cose che ho detto, ‘Non ho intenzione di dire questo. Non si trattava di me. Si trattava di altri conservatori. Ma, sai, verso la fine del programma quando sto dicendo al cane, ‘ Hey, guarda, se c’è qualunque cosa, qualunque cosa, ci sarò.”Voglio dire, chiaramente il conservatorismo era un cliché negativo in quelle due righe. Ma, sai, e ‘ un cartone animato. E ‘ uno spettacolo comico. E per me, questo non era il posto per tracciare una linea nella sabbia, dato quello che è. E ‘ domenica sera. È contro il calcio, i Chicago Bears e i New York Giants – che hanno avuto un punteggio record la scorsa notte, a proposito, o vicino ad esso. Domenica Night Football la scorsa notte era sopra le righe perché avevano New York e Chicago come mercati di gioco. Ma no. Puoi dirmi quello che pensi di questa cosa quanto vuoi. Non ferirai i miei sentimenti. Non mi offenderai affatto.

CHIAMANTE: Per fortuna ho avuto DVR così ho guardato sia la partita di calcio e Family Guy. Ma penso che, nel complesso, direi che è stato comunque positivo che tu l’abbia fatto, e penso che tu abbia presentato il tuo personaggio a molte persone che non ti avrebbero mai, mai altrimenti visto o sentito in prima persona.

RUSH: Beh, ecco perché Seth MacFarlane stava ricevendo tutta la posta di odio che stava ricevendo dalla sua gente. Quindi questa è una buona osservazione che hai fatto. Ottima osservazione.

BREAK TRANSCRIPT

RUSH: Mike, Grand Rapids, Michigan, benvenuti nel programma Rush Limbaugh. E ‘ un piacere averla qui, signore.

CHIAMANTE: Grazie. Mega dittos, Rush. Stavo guardando l’episodio di Family Guy ieri sera con mia moglie e mia figlia di tre anni.

RUSH: Tre?

CHIAMANTE: Ci è piaciuto molto.

RUSH: Tua figlia di tre anni?

CHIAMANTE: Sì.

CORSA: Wow.

CHIAMANTE: Sì, abbiamo pensato che fosse fantastico. Abbiamo pensato che se non riesci a prenderti in giro, sono una persona molto, sai, conservatrice, e anche mia moglie è in quella vena. Non è molto liberale, ma sta iniziando a vedere le cose in un modo nuovo. Siamo sposati da un paio d’anni.

RUSH: Sua moglie mi sta ascoltando per caso?

CHIAMANTE: Non credo.

RUSH: Beh, allora probabilmente stai dicendo la verità su di lei. È solo un po ‘ liberale.

CALLER: (ridendo) Oh sì, ma, sai, se i liberali non possono essere presi in giro e i conservatori non possono essere presi in giro, allora qual è il punto?

RUSH: Lascia che ti dica una cosa, i liberali non possono ridere di se stessi. I liberali non ridono, punto. Suonano costantemente le mani sconvolte per qualcosa. Se non riesci a ridere di te stesso, questa è una parte enorme della vita, per me, essere in grado di ridere di te stesso, e quando lo fai, quando ridi di te stesso non significa che non ti prendi sul serio, affatto, al contrario.

BREAK TRANSCRIPT

RUSH: Ad Atlanta, questo è Kiefer. E ‘ bello averti nel programma. Ciao!

CHIAMANTE: Dittos amatoriali dai sobborghi conservatori di Atlanta.

RUSH: Amatoriale cosa?

CHIAMANTE: Dittos.

RUSH: Oh, ditto amatoriale. Ok, grazie.

CHIAMANTE: Credo di sapere il vero motivo per cui sei andato su Family Guy, e non e ‘ quello che pensano tutti. Penso che tu avessi bisogno di ottenere la tua carta di Screen Actors Guild, quindi se scendiamo nei tubi con l’assistenza sanitaria, e ti rifiutano in un ospedale, anche con tutti i tuoi soldi per essere in grado di pagare la tua assistenza sanitaria da solo, sarai comunque in grado di entrare se hai una politica di assistenza sanitaria di Screen Actors Guild.

RUSH: Sei forte. Sei veloce. Sei davvero lungimirante e veloce. Saresti un grande manager personale per qualcuno in questo business che non era in grado di vedere il futuro.

CALLER: Beh, ho un paio di amici che sono attori marginali e poi un altro ragazzo che, come lo descrive, quando Obama era in corsa per la presidenza, mentre lavorava a Chicken Noodle News qui, solo un altro giorno aiutando a far eleggere Barack –

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.