Family Guy: A Career Challenge

RUSH: All right, let’s talk a little Family Guy from last night. Não o mencionei no monólogo de abertura, porque na segunda-feira passada, quando falei sobre como o Hank Haney estava zangado comigo e outras coisas, muitas pessoas rebentaram com as juntas porque eu não estava a aturar os problemas. Disseram que era um dos monólogos mais chatos que já tinham ouvido. Foi por isso que não fiz as coisas de Family Guy no segmento de abertura. Vamos chegar a um pouco disso agora. Em primeiro lugar, Seth MacFarlane — que é o criador de Family Guy — estava no Tonight Show sexta à noite com Jay Leno. O Leno disse-lhe: “acham que os conservadores na vida real não se levam tão a sério como vocês da esquerda? Porque sei muitas vezes que vou ao Texas, um monte de tipos conservadores, faço um monte de piadas do George Bush e eles riem-se mesmo.mas fazes uma coisa liberal e fazes piadas com o Barack.MACFARLANE: Sim, sim. Acho que há muita verdade nisso.sim, ficam um pouco tensos. Um pouco para cima. apertado, sim. E o que é que ele vai tocar? O que é que ele…?MACFARLANE: the episode-which actually airs this Sunday. LENO: Mmm-hmm.MACFARLANE: Brian passa por cima-Brian, O cão notoriamente liberal-Leno: certo.MACFARLANE: – passa para o outro lado. E o Rush é um pouco o seu mentor, e ele cantou uma canção, Deus o abençoe.ele canta?

MACFARLANE: He sings.e ele tem uma boa voz?MACFARLANE: é aceitável. audiência: (risos) MACFARLANE: É aceitável. Ele não é o Sinatra. É o Eddie Fisher.RUSH: tudo bem. Temos áudio da música, e são cerca de dois minutos e dez segundos. Não podemos jogar tudo, mas vamos jogar um pouco aqui na pausa. Tendo em conta que sou surdo, e esta é uma melodia que nunca tinha ouvido antes, por isso, estou a adivinhar o que é.eu sonho com Republicantown onde os homens à direita do corredor não recuam. as ruas estão cheias com o cheiro de tartes de maçã, e os bebés saem do útero com casacos e gravatas. Bela casa, não é, Rush?RUSH CARTOON: it’s a paradise, Brian. As árvores crescem dos republicanos e todos rezam a um Deus de direita!Lois: católicos republicanos?sim, de facto há.Lois: muçulmanos republicanos?bem, não vamos muito longe.LOIS: não há muçulmanos? RUSH CARTOON: Ehhh, demasiados edifícios altos.eles baniram todos os abortos, tarde ou cedo. É um pecado que não podemos tolerar.RUSH: Ok. Jogamos o resto depois do intervalo. Não conseguimos encaixar tudo. É só uma pequena provocação. Acho que a crítica mais frequente que recebo é que permiti que o conservadorismo fosse cartoonado. Ha! Mas tudo no programa é cartoonado. É um desenho animado, mas esse final, pessoal? Estou a correr pela rua, transformo-me numa águia, a voar para o céu, numa grande bandeira americana? Não há melhor do que isso. O conservadorismo pareceu-me muito bom.

BREAK TRANSCRIPT

RUSH: Recebi um e-mail de um ouvinte em Davenport, Iowa, alegando boicotar o resto do programa desde que falei no episódio de Family Guy ontem à noite. Então aqui está toda a música em sua totalidade. Dois minutos e dez segundos. eu sonho com Republicantown onde os homens à direita do corredor não recuam. as ruas estão cheias com o cheiro de tartes de maçã, e os bebés saem do útero com casacos e gravatas. Bela casa, não é, Rush?RUSH CARTOON: it’s a paradise, Brian. As árvores crescem dos republicanos e todos rezam a um Deus de direita!Lois: católicos republicanos?sim, de facto há.Lois: muçulmanos republicanos?bem, não vamos muito longe.LOIS: não há muçulmanos? RUSH CARTOON: Ehhh, demasiados edifícios altos.eles baniram todos os abortos, tarde ou cedo. É um pecado que não podemos tolerar.e se encontrares um feto abandonado? RUSH CARTOON: pegamos nele e voltamos a enfiá-lo lá dentro.BRIAN: sim, porque sonho com Republicantown, o lugar onde o sorriso mais feliz é a cara do Cheney. Aposto um dólar em como não vais encontrar nada de errado, porque quando chegares a esse ponto, é aqui que todos pertencemos.quem mais vive aqui?Oh, grandes nomes, Lois. estamos a ver estrelas republicanas.

RUSH CARTOON: Like sweet Mickey Rourke and his gorgeous right-wing scars.Chuck Norris é um.RUSH CARTOON: e ele tem uma barba de direita.BRIAN: Jon Voight é outro.RUSH CARTOON: ele é apenas estranho de direita.mas a filha dele é muito boa.RUSH CARTOON: At one time, Brian. A dada altura.e o aquecimento global?é um trabalho de neve do Obama e da sua equipa.mas todas as suas descobertas não são apoiadas pela ciência?RUSH CARTOON: cuidado, Lois. Agora pareces um judeu. rabino BRIAN: Oy!nós sonhamos com Republicantown onde Clinton é visto como um palhaço comuna louco.RUSH CARTOON: um lugar onde a América está crescendo livre e forte.porque quando se chega a isto, é aqui que se vê o weeee aaall belooooong!RUSH: o episódio intitulado “excelência na transmissão” de Family Guy ontem à noite na Fox.

BREAK TRANSCRIPT

RUSH: Darrell in Elkton, Virginia. É bom tê-lo no programa, Senhor. Alô.

ouvinte: Hi, Rush. Só te queria ligar e dar-te os parabéns pelo Programa do Family Guy de ontem à noite. Foi óptimo.RUSH: bem, muito obrigado. Agradeço. E eu não sabia que eras tão adepto das artes marciais, mas colocaste um chicote —RUSH: (rindo) isso foi engraçado.quero agradecer – te por tudo o que fazes. Não conseguiríamos sem ti.eu sei, isso é verdade.foi a primeira vez que viu o Family Guy?foi a primeira vez que o vi. Ouvi-te a semana passada a dizer que ias estar lá, por isso, certifiquei-me de ouvir isso e achei óptimo.bem, foi divertido. E para mim foi um desafio de carreira, fazer algo que nunca fiz antes. E, claro, o canto, que é muito difícil para mim, uma melodia que nunca ouvi para tentar fazer isso porque sou surdo, então tudo isso foi um desafio. Passou-se muito tempo na cabine de som, mas todos naquele programa eram tão simpáticos quanto podiam ter sido. O que disseste, Dawn? Eu sei. Ninguém saberia. Bem, sabes, a canção é de como ter sucesso nos negócios, mas eu nunca tinha ouvido a canção. sonho com Republicantown. Passei tanto tempo a tentar perceber isso. Finalmente, funcionou.

BREAK TRANSCRIPT

RUSH: And to the phones we go, to Frederick, Maryland. Esta é a Lorna, e é óptimo ter-te no programa. Oi.Olá, Rush. Como são você?

RUSH: muito bem. Obrigado.ouvinte: bom. Parabéns pelo teu casamento, e ouvi-te desde que apareceste na televisão. agora estou a dar a minha idade.RUSH: bem, o meu também. Isso remonta a 1992, 1994, algures por aí.ouvinte: Sim. Sim. Aprendi muito Contigo, aprendi muito. Mas eu só queria partilhar. A minha família, vimos o homem de família ontem à noite.

RUSH: Yeah?nós achamos que foi incrível. Gostámos da Nancy Pelosi no escritório dela, e da ironia com o Barney Frank. Um fato interessante: meu filho, que tem apenas 13 anos, mas é muito sábio para sua idade, no final do show quando você estava voando para fora e se transformou na águia e que terminou o show, ele olhou para nós e disse: “eles deveriam ter duas asas direitas sobre a águia. isso é giro. Que Giro.ouvinte: Mas uma coisa que eu queria compartilhar no início do show, você estava falando sobre racistas e quem era racista, os 31% ou os 91%?RUSH: sim.mais uma vez, meu filho, que é muito — poderia ter um futuro político, você nunca sabe. Mas ele estava na escola no ensino médio, e você sabe o quanto a educação que você obtenha especialmente sobre a história no ensino médio, e eles tiveram uma discussão, eu acho, o Presidente Barack Obama, e ele levantou-se algumas questões, e, aparentemente, um casal de afro-Americanos crianças disse-lhe, ‘Bem, você não gosta do Presidente Obama. Você é racista, ‘ e meu filho virou-se para eles e disse, ‘Só porque eu não gosto do Presidente Obama não faz de mim um racista. Então eu pensei, Você sabe, bom para ele.”

RUSH: isso é muito bom para a idade 13 ter esse tipo de presença da mente, mas tudo isso era previsível. Fui eu, o vosso anfitrião, El Rushbo, que o disse. Quando tantas pessoas pensavam que a eleição do primeiro presidente negro acabaria com o racismo, traria harmonia e assim por diante, eu disse: “pessoal, isso só vai piorar as coisas. Qualquer crítica ao tipo vai ser dita racista”, e é. Até hoje. Isto é o que os republicanos ainda têm medo, de fato, é ser chamado de ‘racista’ se o criticam. Ainda têm medo de entrar com os dois pés nisto porque têm medo da acusação de serem chamados racistas. Mas a questão a que ela se refere é que há uma sondagem, Gallup poll: 91% dos negros aprovam o trabalho do Obama; 36% dos brancos aprovam. Então, quem é o racista? Os 91% dos negros ou os 36% dos brancos? Essa era a questão.Mike, em Nova Iorque, é bom ter-te no programa. Olá, senhor.ouvinte: Mega dittos, Rush. Sou um grande fã.

RUSH: obrigado.ouvinte: vou ter de discordar dos dois anteriores que comentaram o episódio de Family Guy.RUSH: Hmm.ao correr o risco de te ofender, sou um grande fã e ouvinte de longa data.RUSH: direita.ouvi o Family Guy muitas, muitas vezes. Eu acho que é muito engraçado, mas como conservador eu posso ver obviamente o preconceito que Seth MacFarlane coloca no programa ao longo dos anos.RUSH: direita.ouvinte: Acho que foste retratado como charmoso, engraçado, auto-depreciativo e gregário, e acho que o conservadorismo foi Gozado, como se tivesses recebido algumas críticas que disseste em alguns e-mails. Tu alinhaste, mas acho que a questão é ver como o Cheney foi retratado na caricatura, sabes? Eles dão tiros de ambos os lados em liberais e conservadores, mas eu realmente acho que foi definitivamente menos lisonjeiro para o princípio conservador do que você poderia ter visto olhando para ele em primeira mão.

RUSH: bem, não, eu olhei para o script. Não vi a animação. Olhei para o guião e eles gozaram com o George Bush. Vou dar-lhe um chupa-chupa.

ouvinte: isso foi engraçado, no entanto.foi engraçado?foi engraçado.achas que sim? Agora, porque é que isso foi engraçado e o que eles fizeram com o Cheney não foi? Porque foi engraçado?bem, Cheney foi feito para ser um monstro, e a esquerda nem sequer pode fazer uma caricatura significativa de Cheney. É sempre uma –

RUSH: deixe-me dizer-lhe uma coisa. É interessante. Recebi um bilhete do Seth MacFarlane antes do programa ir para o ar ontem à noite. Eu não tinha visto o programa. Tinha acabado de ver o meu guião.ouvinte:

RUSH: eu tinha visto todo o roteiro. Vi a minha parte e a de todos os outros. Não tinha visto nenhuma das animações, além do que lançaram na semana passada, e o Seth enviou-me este bilhete. Ele recebia cartas de ódio como nunca recebeu de pessoas que pensavam que ele tinha feito asneira ao fazer-me parecer humana. Ele tinha cometido um erro drástico ao fazer o conservadorismo parecer engraçado, agradável e razoável, e eles estão acusando-o de ser um vendido. E o que ele me disse no e-mail é: “Rush, tenho de te dizer. Meu povo, meu lado do corredor são supostamente todos estes tolerantes, de mente aberta, dispostos a aceitar todos os pontos de vista. És mais progressista do que eles. Estas pessoas não têm sentido de humor sobre nada neste programa ontem à noite. Ele estava a levar mais porrada do que eu.bem, acho que disseste isso ao longo dos anos. Nós sabemos quem são as pessoas de mente fechada e o mais dogmático de todas as pessoas são ateus e pessoas que nem sequer conseguem ouvir uma opinião que discorda ligeiramente da sua.

RUSH: direita.mas não confio no Seth MacFarlane. Essa é a conclusão. Sabes, havia aspectos engraçados nisso, mas, no geral, acho que foi um pouco mais insultuoso do que estás a admitir ao conservadorismo, não a ti. Parecias um super-herói. Na verdade, eras um super-herói no programa. Sabes, espancar todos os assaltantes que foram atrás do Brian. Mas não confio em Hollywood. O Seth MacFarlane provou a sua … eu conheço as riscas deste tipo. Consigo vê-lo no que ele pôs lá fora. Ouvi-o falar. Eu ouvi … tu sabes. RUSH: sim, está bem. Deixa-me dizer-te uma coisa. Se você sabe tudo isso, então você tem que admitir: este episódio foi manso comparado com outras coisas Seth MacFarlane fez ao conservadorismo e conservadores em episódios anteriores de Family Guy. Isto é manso.ouvinte: concordo. Concordo plenamente com isso, sim.e dizes que me fizeram parecer um super-herói, gregário e eu sou conservadorista. Ahem. Ahem. Ahem.

CHAMADOR: (rindo)

RUSH: (rindo)

CHAMADOR: Bem, você é uma grande parte disso, sem dúvida, e eu não quero parecer um pouco condescendente, mas o seu ego foi acariciado muito bem nesse episódio, e não se separe dele.

RUSH: Não, Não, Não, olhe. Deixa-me dizer-te uma coisa. O meu ego não foi acariciado.chamador: se o conservadorismo é ofendido, então você deve ser ofendido.não, o meu ego não foi acariciado. Havia algumas coisas no programa de ontem à noite que eu não gostava. Havia algumas coisas no programa que eu gostava. Algumas coisas exigi que mudassem e mudaram. Eu nem me lembro o que eles são agora, mas eu olhei primeiro para o roteiro, Havia algumas coisas lá que eu disse, ” Eu não vou dizer isso. Não era sobre mim. Era sobre outros conservadores. Mas, no final do programa, quando digo ao cão: “se houver alguma coisa, seja o que for, lá estarei.”Quero dizer, claramente conservadorismo estava sendo cliché negativo nessas duas linhas. Mas é um desenho animado. É um programa de comédia. E para mim, este não era o lugar para traçar uma linha na areia, dado o que é. É domingo à noite. É contra o futebol, Os Chicago Bears e os New York Giants — que tiveram uma classificação recorde ontem à noite, a propósito, ou perto dele. O futebol de domingo à noite ontem foi demais porque tinham Nova Iorque e Chicago como mercados. Mas, não. Podes dizer-me o que quiseres. Não vais magoar os meus sentimentos. Não me vais ofender.Por sorte tinha-o gravado por isso vi o jogo de futebol e o Family Guy. Mas eu acho que, no geral, eu diria que ainda era um positivo que você fez isso, e eu acho que você apresentou sua persona para um monte de pessoas que nunca, de outra forma nunca ter visto ou ouvido você em primeira mão.é por isso que Seth MacFarlane recebia todo o correio de ódio que recebia do seu povo. Então, fizeste uma boa observação. Bem visto.

BREAK TRANSCRIPT

RUSH: Mike, Grand Rapids, Michigan, welcome to the Rush Limbaugh program. É bom tê-lo aqui, senhor.obrigado. Mega idem, Rush. Estava a ver o episódio de Family Guy ontem à noite com a minha mulher e a minha filha de três anos.três?nós realmente gostámos.RUSH: a sua filha de três anos?ouvinte: Sim.RUSH: Uau.chamador: Sim, nós achamos que foi ótimo. Pensamos que se não podes gozar contigo mesmo, Eu sou uma pessoa muito conservadora, e ter a minha mulher nessa veia também. Ela não é muito liberal, mas está a começar a ver as coisas de uma nova forma. Só estamos casados há dois anos.

RUSH: Por acaso a sua mulher está a ouvir?acho que não.então, provavelmente estás a dizer a verdade sobre ela. É um pouco liberal. Sim, mas se os liberais não podem ser gozados e os conservadores não podem ser gozados, então para quê?RUSH: deixe-me dizer-lhe uma coisa, os liberais não se podem rir de si próprios. Os liberais não se riem, ponto final. Estão constantemente a tocar com as mãos perturbadas com alguma coisa. Se você não pode rir de si mesmo, isso é uma grande parte da vida, para mim, ser capaz de rir de si mesmo, e quando você faz, quando você ri de si mesmo não significa que você não se leva a sério, de todo, o oposto.

BREAK TRANSCRIPT

RUSH: to Atlanta, this is Kiefer. É bom ter-te no programa. Olá!CALLER: Amateur dittos dos subúrbios conservadores de Atlanta.o quê Amador?ouvinte: idem.RUSH: Oh, Amateur dittos. Está bem, obrigado.

ouvinte: Acho que sei a verdadeira razão pela qual te envolveste com o Family Guy, e não é o que toda a gente pensa. Eu acho que você precisava para obter a sua Screen Actors Guild cartão de então, se nós vamos para baixo os tubos com cuidados de saúde, e eles se recusam a você em um hospital, mesmo com todo o seu dinheiro para ser capaz de pagar por seus serviços de saúde a si mesmo, você ainda será capaz de obter, se você tem um Screen Actors Guild política de cuidados de saúde.RUSH: é perspicaz. És rápido. És mesmo previdente e rápido. Você daria um ótimo gerente pessoal para alguém neste negócio que não era capaz de ver o futuro.bem, Tenho alguns amigos que são actores marginais e depois outro tipo que, como ele descreve, quando o Obama estava a concorrer para presidente, enquanto trabalhava no Chicken Noodle News aqui, apenas mais um dia a ajudar a eleger o Barack.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.