Family Guy :o provocare în carieră

RUSH: bine, hai să vorbim despre un Family Guy de aseară. Nu am menționat-o în monologul de deschidere pentru că lunea trecută când am vorbit despre cum Hank Haney era supărat pe mine și alte câteva lucruri, mulți oameni și-au suflat garniturile pentru că nu mă lipeam de probleme. Au spus că a fost una dintre cele mai plictisitoare deschideri și monologuri pe care le-au auzit vreodată. Deci, de aceea nu am făcut chestii Family Guy în segmentul de deschidere. Vom ajunge la un pic de ea acum. În primul rând, Seth MacFarlane — care este creatorul Family Guy — a fost în emisiunea din această seară vineri seara cu Jay Leno. Leno i-a spus: ‘ți se pare că băieții conservatori din viața reală nu se iau la fel de în serios ca voi de stânga? Pentru că știu de multe ori că merg în Texas, o grămadă de tipi conservatori, fac o grămadă de glume cu George Bush și chiar râd.’

LENO: dar faci un lucru liberal și faci glume cu Barack, ‘ Ooooh, oooooh.’

MACFARLANE: da, da. Cred că e mult adevăr în asta.

LENO: da, devin puțin încordați. Un pic mai sus. strâns, da. Și ce va juca El (Rush)? Ce este el…?

MACFARLANE: episodul — care se difuzează de fapt în această duminică.

LENO: Mmm-hmm.

Macfarlane: Brian trece peste — Brian, câinele notoriu liberal —

LENO: corect.

MACFARLANE: — trece pe partea cealaltă. Și Rush este un fel de mentor al său și a cântat un cântec, Dumnezeu să-l binecuvânteze.

LENO: cântă?

MACFARLANE: el cântă.

LENO: și are o voce bună?

MACFARLANE: este acceptabil.

audiența: (râsete)

MACFARLANE: E acceptabil. Nu e Sinatra. E Eddie Fisher.

RUSH: în regulă. Avem audio de cântec, și este de aproximativ două minute și zece secunde. Nu putem juca totul, dar hai să jucăm un pic de ea aici merge în pauză. Ținând cont că sunt surd, și asta e o melodie pe care nu am mai auzit-o până acum, așa că sunt doar sălbatic ghicind ce este.

BRIAN: (cântând) visez Republicantown unde bărbații din dreapta culoarului nu dau înapoi. străzile sunt pline de miros de plăcinte cu mere, iar bebelușii ies din pântece în haine și cravate. Frumos loc, nu, Rush?

RUSH CARTOON: este un paradis, Brian. Copacii cresc din gazon Republican, și toată lumea se roagă la un zeu de dreapta propriu-zis!

LOIS: catolicii republicani?

BRIAN: (cântând) da, într-adevăr există.

LOIS: musulmanii republicani?

BRIAN: (cântând) ei bine, să nu mergem prea departe.

LOIS: fără musulmani?

RUSH CARTOON: Ehhh, prea multe clădiri înalte.

BRIAN: (cântând) au interzis toate avorturile, târziu sau devreme. E un păcat pe care nu-l putem suporta.

RUSH: bine. Vom juca restul după pauză. Nu le putem integra pe toate. E doar o mică tachinare. Cred că cea mai frecventă critică pe care o primesc este că am permis ca conservatorismul să fie animat.’Ha! Dar totul în spectacol este animat. Este un desen animat, dar care se încheie, oameni buni? Alerg pe stradă, mă transform într-un vultur, zboară spre cer, într-un steag American mare? Adică, nu se poate mai bine de atât. Conservatorismul mi s-a părut destul de bun.

transcriere Pauză

RUSH: Tocmai am primit un e-mail de la un ascultător Din Davenport, Iowa, care pretinde că boicotează restul emisiunii pentru ziua de azi de când am adus în discuție Episodul Family Guy de aseară. Deci, aici este întregul cântec în întregime. Se execută două minute, zece secunde.

BRIAN: (cântând) visez Republicantown unde bărbații din dreapta culoarului nu dau înapoi. străzile sunt pline de miros de plăcinte cu mere, iar bebelușii ies din pântece în haine și cravate. Frumos loc, nu, Rush?

RUSH CARTOON: este un paradis, Brian. Copacii cresc din gazon Republican, și toată lumea se roagă la un zeu de dreapta propriu-zis!

LOIS: catolicii republicani?

BRIAN: (cântând) da, într-adevăr există.

LOIS: musulmanii republicani?

BRIAN: (cântând) ei bine, să nu mergem prea departe.

LOIS: fără musulmani?

RUSH CARTOON: Ehhh, prea multe clădiri înalte.

BRIAN: (cântând) au interzis toate avorturile, târziu sau devreme. E un păcat pe care nu-l putem suporta.

LOIS: (cântând) ce se întâmplă dacă găsiți un făt lăsat abandonat?

RUSH CARTOON: o luăm și o blocăm înapoi înăuntru.

BRIAN: Oh, da, pentru că visez la Republicantown: locul unde cel mai fericit zâmbet este încruntarea lui Cheney. Pun pariu pe un dolar că nu vei găsi nimic greșit pentru că atunci când vei ajunge la el, aici e locul nostru.

LOIS: cine mai locuiește aici?

BRIAN: Oh, nume mari, Lois. ne uităm la vedetele Republicane.

RUSH CARTOON: ca dulce Mickey Rourke și cicatricile sale superbe de dreapta.(cântând) Chuck Norris este unul.

RUSH CARTOON: și are o barbă de dreapta.

BRIAN: (cântând) Jon Voight este un alt.

RUSH CARTOON: este doar ciudat de dreapta.

BRIAN: uh… fiica lui e destul de fierbinte, totuși.

RUSH CARTOON: la un moment dat, Brian. La un moment dat.

LOIS: (cântând) și cum despre încălzirea globală?

BRIAN: (cântând) este un loc de muncă de zăpadă de Obama și echipajul său.

LOIS: (cântând) dar nu sunt toate descoperirile sale susținute de știință?

RUSH CARTOON: ai grijă, Lois. Acum vorbești ca un evreu.

rabinul BRIAN: Oy!

BRIAN: (cântând) visăm la Republicantown unde Clinton este privită ca un clovn comunist nebun.

RUSH CARTOON: un loc în care America este în creștere liberă și puternică.

BRIAN: (cântând) pentru că atunci când vin în jos să-l, acest lucru este wheeeere weeee aaall belooooooong!

RUSH: episodul intitulat ‘Excellence in Broadcasting’ din Family Guy noaptea trecută pe Fox.

BREAK transcriere

RUSH: Darrell în Elkton, Virginia. Mă bucur să vă avem în program, domnule. Bună.

apelant: bună, Rush. Am vrut doar să te sun și să te felicit pentru emisiunea Family Guy de aseară. A fost grozav.

RUSH: Ei bine, vă mulțumesc foarte mult. Apreciez asta. Și nu știam că ești atât de priceput în artele marțiale, dar ai pus o biciuire —

RUSH: (râzând) asta a fost amuzant.

apelant: (rade) vreau să vă mulțumesc pentru tot ceea ce faci. Nu am putea face asta fără tine.

RUSH: știu, este foarte adevărat.

apelant: (rade)

RUSH: (rade) a fost prima data cand l-ai vazut pe Family Guy?

apelant: a fost prima dată când l-am văzut. Te-am auzit săptămâna trecută spunând că vei fi acolo, așa că m-am asigurat că ascult asta și mi s-a părut grozav.

RUSH: Ei bine, a fost distractiv. Și, știi, pentru mine a fost o provocare în carieră, să fac ceva ce nu am mai făcut până acum. Și, desigur, cântatul, care este foarte dificil pentru mine, o melodie pe care nu am auzit-o niciodată pentru a încerca să fac asta pentru că sunt surd, așa că totul a fost o provocare. A fost mult timp petrecut în cabina de sunet, dar toată lumea din acel spectacol a fost la fel de drăguță pe cât ar fi putut fi. Ce ai spus, Dawn? Știu. Nimeni nu ar fi știut. Ei bine, știi, piesa este de la cum să reușească în afaceri, dar nu am auzit cântecul. visez la Republicantown. Am petrecut atât de mult timp încercând să-l dau jos. În cele din urmă, a funcționat.

BREAK transcriere

RUSH: și la telefoanele vom merge, la Frederick, Maryland. Aceasta este Lorna, și este minunat să te avem în program. Bună.bună, Rush. Ce mai faci?

RUSH: foarte bine. Mulțumesc.

apelant: bine. Felicitări pentru căsnicia ta, și te-am ascultat de când erai la televizor. acum renunț la vârsta mea.

RUSH: Ei bine, și a mea. Asta merge înapoi la 1992, ’94, undeva în jurul valorii de acolo.

apelant: Da. Da. Am învățat multe de la tine, am învățat multe. Dar am vrut doar să împărtășesc. Familia mea, l-am urmărit pe familist aseară.

RUSH: Da?

apelant: ne-am gândit că a fost minunat. Ne-am bucurat Nancy Pelosi în biroul ei acolo, și lucru ironic cu Barney Frank. Un fapt interesant: fiul meu care are doar 13 ani, dar este foarte înțelept pentru vârsta lui, la sfârșitul spectacolului, când zburați și v-ați transformat în vultur și care a încheiat spectacolul, s-a uitat la noi și a spus: ‘ar fi trebuit să aibă două aripi drepte pe vultur.'(rade)

RUSH: (rade) asta e dragut. E drăguț.

apelant: Dar un lucru am vrut să împărtășesc mai devreme în spectacol, ai vorbit despre rasiști și care a fost rasist, 31% sau 91%?

RUSH: Da.

apelant: din nou, fiul meu, care este foarte mult — ar putea avea un viitor politic, nu se știe niciodată. Dar el era la școală în gimnaziu, și știți câtă educație primești mai ales despre istorie în gimnaziu, și au avut o discuție, cred, despre președintele Barack Obama, și a ridicat câteva întrebări, și se pare că câțiva copii afro-americani i-au spus, ‘Ei bine, nu-ți place președintele Obama. Ești rasist, iar fiul meu s-a întors spre ei și le-a spus: doar pentru că nu-mi place de președintele Obama nu mă face rasist. Așa că m-am gândit, știi, bine pentru el.’

RUSH: este destul de bine pentru vârsta de 13 ani să ai o astfel de prezență a minții, dar totul era previzibil. Eu, gazda ta, El Rushbo, am spus-o. Pe vremea când atât de mulți oameni credeau că alegerea primului președinte negru va pune capăt rasismului, va aduce armonie și așa mai departe, am spus: ‘Oameni buni, nu va face decât să înrăutățească lucrurile. Orice critică a tipului se va spune că este rasistă și este. Până în ziua de azi. De asta se tem încă republicanii, de fapt, este numit ‘rasist’ dacă îl critică. Încă le este frică să sară până la capăt cu ambele picioare pentru că le este frică de acuzația de a fi numiți rasiști. Dar întrebarea la care se referă este că există un sondaj, sondaj Gallup: 91% dintre negri aprobă treaba pe care o face Obama; 36% dintre albi aprobă. Deci cine e rasistul? 91% dintre negri sau 36% dintre albi? Asta era întrebarea.

Mike din New York, mă bucur să te am în program. Bună ziua, domnule.

apelant: Mega dittos, Rush. Sunt un mare fan.

RUSH: mulțumesc.

apelant: va trebui să nu fiu de acord cu cei doi apelanți anteriori care au comentat episodul Family Guy.

RUSH: Hmm.

apelant: cu riscul de a te jigni sunt un mare fan și un ascultător de multă vreme.

RUSH: dreapta.

apelant: m-am uitat la Family Guy de multe, multe ori. Cred că este foarte amuzant, dar, ca conservator, pot vedea în mod evident părtinirea pe care Seth MacFarlane o pune în spectacol de-a lungul anilor.

RUSH: dreapta.

apelant: Cred că ai fost portretizat ca fermecător și amuzant și auto-peiorativ și gregar, și cred că conservatorismul a fost batjocorit, ca ai primit unele critici pe care le-ați spus în unele e-mail-uri. Ai fost de acord cu ea, dar cred că linia de jos este doar uita-te la modul în care Cheney a fost portretizat în caricatură, știi? Ei fac fotografii de ambele părți la liberali și conservatori, dar chiar cred că a fost cu siguranță mai puțin măgulitor pentru principiul conservator decât ați fi văzut uitându-vă la el direct.

RUSH: Ei bine, nu, m-am uitat la scenariu. Nu am văzut animația. M-am uitat la scenariu și au făcut mișto de George Bush. Îi dau o acadea.

apelant: a fost amuzant, totuși.

RUSH: a fost amuzant?

apelant: a fost amuzant.

RUSH: crezi asta? Acum, de ce a fost amuzant și ceea ce au făcut cu Cheney nu a fost? De ce a fost amuzant?Ei bine, Cheney a fost făcut să fie un monstru, iar stânga nici măcar nu poate face o caricatură semnificativă a lui Cheney. Este întotdeauna A –

RUSH: permiteți-mi să vă spun ceva. E interesant. Am primit un bilet de la Seth MacFarlane înainte de emisiunea de aseară. Nu am văzut programul. Tocmai mi-am văzut scenariul.

apelant: Mmm-hmm.

RUSH: am văzut tot scenariul. Am văzut partea mea și partea tuturor celorlalți. Nu văzusem nimic din animație în afară de, știi, ce au lansat săptămâna trecută, și Seth mi-a trimis acest bilet. Primea mail-uri de ură ca și cum nu ar fi primit niciodată de la oameni care credeau că a greșit făcându-mă să arăt uman. El a făcut o eroare drastică făcând conservatorismul să pară amuzant, frumos și rezonabil și îl acuză că este un sellout. Și ceea ce mi-a spus în e-mail este, ‘Rush, trebuie să-ți spun. Oamenii mei, partea mea de culoar se presupune că sunt toți acești toleranți, deschiși la minte, dispuși să accepte toate punctele de vedere. Ești mai progresist decât ei. Acești oameni nu au absolut nici un simț al umorului despre nimic pe acest spectacol noaptea trecută. Era mai bătut decât mine.

apelant: Ei bine, cred că ai spus asta de-a lungul anilor. Știm cine sunt adevărații oameni cu mintea închisă și cel mai dogmatic dintre toți oamenii sunt atei și oameni care nici măcar nu pot auzi o opinie care nu este ușor de acord cu a lor.

RUSH: dreapta.dar nu am încredere în Seth MacFarlane. Asta e concluzia. Știi, au existat aspecte amuzante la ea, dar pe ansamblu cred că a fost un pic mai insultător decât recunoști — la conservatorism, nu pentru tine. Ai ieșit arătând ca un supererou. Ai fost de fapt un super-erou în spectacol. Știi, bătându-i pe toți tâlharii care s-au dus după Brian. Dar nu am încredere în Hollywood. Seth MacFarlane și-a dovedit… știi, cunosc dungile tipului ăsta. Pot să-l văd în ceea ce el este pus acolo. L-am auzit vorbind. Am ascultat…. știi.

RUSH: da, bine. Să-ți spun ceva. Dacă știți toate acestea, atunci trebuie să recunoașteți: acest episod a fost îmblânzit în comparație cu alte lucruri pe care Seth MacFarlane le-a făcut conservatorismului și conservatorilor în episoadele anterioare din Family Guy. Acest lucru este tame.

apelant: aș fi de acord. Cu siguranță aș fi de acord cu asta, da.

RUSH: și spui că m-au făcut să arăt ca un supererou, gregar și, sunt conservatorism. Hm. Hm. Hm.

apelant: (rade)

RUSH: (rade)

apelant: Ei bine, ești o mare parte din ea, fără îndoială, și nu vreau să sune cel mai mic pic condescendent, dar ego-ul tău a fost mângâiat foarte bine în acel episod, și nu te detașa de ea.

RUSH: nu, nu, nu, uite. Să-ți spun ceva. Ego-ul meu nu a fost mângâiat.

apelant: dacă conservatorismul este jignit, atunci ar trebui să fii jignit.

RUSH: nu, ego-ul meu nu a fost mângâiat. Au fost câteva lucruri în emisiunea de aseară care nu mi-au plăcut. Au fost câteva lucruri în spectacol care mi-au plăcut. Au fost unele lucruri pe care le-am cerut să se schimbe și s-au schimbat. Nici nu-mi amintesc ce sunt acum, dar m-am uitat mai întâi la scenariu, erau câteva lucruri acolo pe care le-am spus: ‘Nu voi spune asta. Nu era vorba despre mine. Era vorba despre alți conservatori. Dar, știi, spre sfârșitul programului când îi spun câinelui, ‘ Hei, uite, dacă e ORICE, orice, voi fi acolo. Adică, în mod clar conservatorismul a fost clisat negativ în aceste două rânduri. Dar, știi, e un desen animat. E un spectacol de comedie. Și pentru mine, acest lucru nu a fost locul pentru a trage o linie în nisip, având în vedere ceea ce este. E duminică seara. Este împotriva fotbalului, Chicago Bears și New York Giants-care au avut un rating record aseară, apropo, sau aproape de el. Duminică seara de fotbal noaptea trecută a fost peste partea de sus, deoarece au avut New York și Chicago ca piețele de joc. Dar, nu. Poți să-mi spui tot ce ai crezut despre acest lucru tot ce vrei. Nu-mi vei răni sentimentele. Nu mă vei jigni deloc.

apelant: din fericire l-am avut DVR ‘ D, așa că am urmărit atât meciul de fotbal, cât și Family Guy. Dar cred că, în ansamblu, aș spune că a fost încă pozitiv faptul că ai făcut-o și cred că ți-ai prezentat personalitatea multor oameni care altfel nu te-ar fi văzut sau auzit de prima dată.

RUSH: Ei bine, de aceea Seth MacFarlane primea toate mesajele de ură pe care le primea de la oamenii săi. Ai făcut o observație bună. Asta e un punct destul de bun.

BREAK transcriere

RUSH: Mike, Grand Rapids, Michigan, bun venit la Programul Rush Limbaugh. Mă bucur să vă avem aici, domnule.

apelant: mulțumesc. Mega dittos, Rush. Mă uitam la episodul Family Guy aseară cu soția mea și fiica mea de trei ani.

RUSH: trei?

apelant: ne-a plăcut foarte mult.

RUSH: fiica ta de trei ani?

apelant: Da.

RUSH: Uau.

apelant: da, am crezut că a fost grozav. Ne-am gândit că dacă nu poți să-ți bați joc de tine, sunt o persoană foarte conservatoare, și să-mi bag și soția în asta. Nu e chiar liberală, dar începe să vadă lucrurile într-un mod nou. Suntem căsătoriți doar de câțiva ani.

RUSH: Este soția ta asculta chiar acum de orice șansă?

apelant: nu cred.

RUSH: Ei bine, atunci probabil că spui adevărul despre ea. Doar este un pic liberal.

apelant: (rade) Oh, da, dar, stii, daca liberalii nu pot fi impinsi de amuzament si Conservatorii nu pot fi impinsi de amuzament, atunci ce rost are?

RUSH: permiteți-mi să vă spun ceva, liberalii nu pot râde de ei înșiși. Liberalii nu râd, punct. Își sună mereu mâinile supărate de ceva. Dacă nu poți râde de tine, asta e o mare parte din viață, pentru mine, a fi capabil să râzi de tine, și când o faci, când râzi de tine nu înseamnă că nu te iei deloc în serios, dimpotrivă.

BREAK transcriere

RUSH: la Atlanta, acest lucru este Kiefer. Mă bucur să te avem în program. Bună!

apelant: amatori dittos din suburbiile conservatoare din Atlanta.

RUSH: Amator ce?

apelant: Dittos.

RUSH: Oh, dittos amatori. Bine, mulțumesc.

apelant: Cred că știu adevăratul motiv pentru care te-ai dus pe Family Guy, și nu este ceea ce crede toată lumea. Cred că trebuia să-ți iei cardul Screen Actors Guild, așa că dacă mergem pe tuburi cu asistența medicală și te refuză la spital, chiar și cu toți banii tăi pentru a-ți putea plăti singur îngrijirea medicală, vei putea totuși să intri dacă ai o politică de îngrijire a sănătății Screen Actors Guild.

RUSH: ești ascuțit. Ești rapid. Ești cu adevărat previzibil și rapid. Ați fi un manager personal excelent pentru cineva din această afacere care nu a putut vedea viitorul.

apelant: Ei bine, am câțiva prieteni care sunt actori marginali și apoi un alt tip care, așa cum o descrie el, când Obama candida la președinție, în timp ce lucra la Chicken Noodle News aici, doar o altă zi ajutând la alegerea lui Barack – —/p>

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.